30+ Châm ngôn tiếng Anh hay về tình yêu ngắn nhưng ý nghĩa

Tình thương yêu là 1 thứ tình cảm thiêng liêng trong cuộc sống quả đât và luôn luôn là Power nguồn hứng thú vô tận để những câu châm ngôn hay thành lập. Đặc trưng, những câu châm ngôn tiếng Anh về tình thương luôn luôn được rất nhiều người thích thú và thông thường xuyên dùng để tặng cho “nửa kia” của tớ do nó rất ngắn gọn nhưng trình bày được nhiều cung bậc xúc cảm của tình thương. Khách tham quan hãy dành tặng cho “nửa kia” của tớ những câu châm ngôn tiếng Anh hay và ngắn về tình thương mỗi ngày như một biện pháp nói lời mến thương với người đấy nhé!

Châm ngôn tiếng Anh hay về tình thương ngắn nhưng ý nghĩa

Từ trước tới nay, tình thương vẫn là một vấn đề hết sức bát ngát to, đem lại vô vàn Power nguồn hứng thú cho văn thơ, thẩm mỹ… Và đặc trưng, những câu châm ngôn tình thương được đúc rút từ rất nhiều những mối tình trong lịch sử hào hùng hay từ chính những trải nghiệm của phiên bản thân vẫn là một nội dung thu hút được nhiều người ưa chuộng. Những câu châm ngôn tiếng Anh về tình thương ngắn gọn và đầy ý nghĩa tiếp sau đây sẽ hỗ trợ khách tham quan hiểu thêm về tình thương hao hao với được những tầm nhìn thú mùi vị hơn về thứ tình cảm thiêng liêng này.

1. Love means you never have to say you’re sorry.

Tạm dịch: Yêu nghĩa là ko lúc nào phải nói rất tiếc.

2. A great love is not one who loves many, but one who loves one woman for life.

Tạm dịch: Tình thương yêu lớn lao ko phải là yêu nhiều người nhưng mà yêu một người phụ nữ trong cả cả cuộc sống.

3. Hate has a reason for everything but love is unreasonable.

Tạm dịch: Ghét người nào đấy thì với thể nêu lý do, nhưng yêu thì lại ko thể.

4. It only takes a second to say I love you, but it will take a lifetime to show you how much.

Tạm dịch: Chỉ mất vài ba giây để nói anh yêu em nhưng sẽ phải mất cả đời để hội chứng tỏ điều đấy.

5. To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

Tạm dịch: So với toàn cầu khách tham quan chỉ là 1 quả đât nhỏ nhỏ, nhưng so với người nào đấy khách tham quan là cả toàn cầu của họ.

6. Love is the flower you’ve sầu got to let grow.

Tạm dịch: Tình thương yêu là 1 bông hoa nhưng mà khách tham quan phải chăm sóc khiến cho nó to dần.

7. There is only one happiness in this life, to love and be loved.

Tạm dịch: Chỉ với một điều thõa mãn độc nhất trên trần gian này, đấy là yêu và được yêu.

Xem thêm:  Lời chúc sinh nhật bố ngắn gọn, chân thành, ý nghĩa

8. Love and a cough cannot be hid.

Tạm dịch: Tình thương yêu hao hao cơn ho, không dễ lòng với thể giấu kín được.

9. A flower cannot blossom without sunshine, and man cannot live without love.

Tạm dịch: Một bông hoa ko thể nở nếu ko với tia nắng mặt trời và một quả đât ko thể sống nhưng mà ko với tình thương.

10. Love is to endure for others.

Tạm dịch: Tình thương yêu là hy sinh phiên bản thân bản thân vì như thế người khác.

>> Tham khảo: Những câu thơ hay về tình thương ngắn gọn, vui, khôi hài

11. Brief is life but love is long.

Tạm dịch: Cuộc đời tuy rằng ngắn nhưng tình thương thì mãi lâu dài.

12. I love you without knowing how, why or even from where…

Tạm dịch: Anh yêu em nhưng mà ko biết vì sao, bằng phương pháp nào và ngoài ra từ đâu.

13. A man falls in love through his eyes, a woman through her ears.

Tạm dịch: Con gái yêu bằng tai, đàn ông yêu bằng đôi mắt.

14. One can not love and be wise.

Tạm dịch: Không một người nào với thể thông minh lúc đang yêu thương.

15. A simple I love you means more than money.

Tạm dịch: Giá trị của tiền nong cũng ko thể sánh bằng một câu nói thật đơn thuần: Anh yêu em.

16. Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.

Tạm dịch: Tình thương yêu là kiệt tác của nhì quả đât không giống nhau trong cùng một tấm lòng.

17. Better to have lost and loved than never to have loved at all.

Tạm dịch: Thà yêu rồi chia tay còn hơn ko lúc nào biết tới hương mùi vị của tình thương.

18. Just because someone doesn’t love you the way you want them to, doesn’t mean they don’t love you with all they have.

Tạm dịch: Nếu một người nào đấy ko yêu khách tham quan được như khách tham quan mong mong muốn, điều đấy ko với nghĩa là người đấy ko yêu khách tham quan bằng cả trái tim và cuộc sống đời thường của họ.

19. In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.

Tạm dịch: Dưới bầu trời tình thương, toàn bộ những ngôi sao sáng đều bị che khuất do con cái đôi mắt của người khách tham quan yêu.

20. Love consists in desiring to give what is our own to another and feeling his delight as our own.

Tạm dịch: Tình thương yêu là niềm khát khao được hiến dâng phiên bản thân và cảm biến thú vui của người khác như của chính bản thân.

>> Xem thêm: Thơ tình thương ngắn 2 câu, thơ 4 câu về tình thương romantic

Danh ngôn tiếng Anh về tình thương buồn

Tình thương yêu ko phải khi nào thì cũng chỉ đắm chìm trong mỗi điều ngọt ngào nhưng mà thỉnh thoảng, chúng ta sẽ phải đương đầu với những thách thức, những nỗi sầu và cả sự thất vọng. Tuy vậy, nhiều người sẽ từng nói, khách tham quan với thể phật lòng tin vào người bản thân yêu chứ ko nên phật lòng tin vào tình thương. Những câu châm ngôn, danh ngôn tiếng Anh về tình thương buồn tiếp sau đây sẽ là những câu nói hỗ trợ khách tham quan xả stress một phần nỗi sầu trong tình thương hao hao tiếp thêm vào cho khách tham quan sức khỏe để băng qua những xúc cảm tiêu cực trong tâm địa và nhắm tới những điều tốt sang trọng hơn.

Xem thêm:  Tên giao dịch, tên tiếng Anh đầy đủ ngân hàng Vietcombank

Những câu châm ngôn tiếng Anh hay

1. How come we don’t always know when love begins, but we alway know when it ends?

Tạm dịch: Vì sao chúng ta ko lúc nào nhìn thấy tình thương từ khi lúc nào nhưng chúng ta luôn luôn nhìn thấy lúc tình thương kết thúc?

2. It is better to be unhappy alone than unhappy with someone.

Tạm dịch: Thà ko thõa mãn một bản thân còn hơn ko thõa mãn với người nào đấy.

3. How can you love another if you don’t love yourself?

Tạm dịch: Như thế nào khách tham quan với thể yêu người khác nếu khách tham quan ko yêu chính bản thân?

4. Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.

Tạm dịch: Không nên lãng phí thời kì với người ko sẵn lòng dành thời kì cho khách tham quan.

5. No man or woman is worth you tears, and the one who is, won’t make you cry.

Tạm dịch: Không với người nào xứng đáng với những giọt nước đôi mắt của khách tham quan vì như thế người xứng đáng sẽ ko làm khách tham quan phải khóc.

6. Friendship often ends in love, but love in friendship never.

Tạm dịch: Tình khách tham quan với thể đi tới tình thương, nhưng ko với điều trái lại.

7. Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile and have patience.

Tạm dịch: Không nên từ bỏ tình thương cho cho dù khách tham quan ko thu được nó. Hãy mỉm mỉm cười và nhẫn nại.

8. Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so sánh that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

Tạm dịch: cũng có thể Thượng Đế mong muốn khách tham quan phải gặp gỡ nhiều kẻ xấu trước lúc gặp gỡ người tốt, để khách tham quan với thể nhìn thấy họ lúc họ xuất hiện.

9. Love begins with a smile, grows with a kiss, and ends with a teardrop.

Tạm dịch: Tình thương yêu mở màn với nụ mỉm cười, to lên với nụ hôn, và kết thúc bằng giọt nước đôi mắt.

Xem thêm:  Muôn kiểu phối đồ với áo croptop đẹp chất ngất

10. Nobody is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry.

Tạm dịch: Không với người nào xứng đáng với những giọt nước đôi mắt của khách tham quan vì như thế người xứng đáng sẽ ko làm khách tham quan phải khóc.

>> Xem thêm: Những câu quotes tiếng Anh hay, ý nghĩa về tình thương, cuộc sống đời thường

11. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.

Tạm dịch: Phương pháp tồi tàn nhất để ghi nhớ về một người nào đấy là lúc khách tham quan ở ngồi phía người đấy và biết rằng người đấy ko lúc nào nằm trong về khách tham quan.

12. I’m not afraid to fall in LOVE, I am afraid to fall for the wrong person again.

Tạm dịch: Tôi ko hoảng đắm chìm vào TÌNH YÊU, tôi chỉ hoảng lại nhầm người.

13. The most painful is not hear someone say farewell. The most painful is farewell without hearing someone say a word. Silence is the goodbye that hurt us the most.

Ý nghĩa: Điều đau lòng nhất ko phải là việc chia tay, nhưng mà đau lòng nhất là chia tay trong yên lặng. Sự yên lặng đó là lời tạm biệt làm ta đớn đau nhất.

14. Everyday, when God opens the door of Heaven, he saw me and asked: “What is your wish for today?!” I said: Lord please take care of the one reading this message!

Tạm dịch: Mỗi ngày, lúc Chúa mở cánh cửa thiên đường, ngài trông anh và hỏi: “Đìêu ước hôm nay của con là gì?” anh vấn đáp: “Xin người hãy phòng thủ cho tất cả những người đang tham khảo lời nhắn này!”

>> Xem thêm: Phương pháp bói tình thương, tơ duyên bằng bài Tây 52 lá

Trên đấy là những câu châm ngôn tiếng Anh hay về tình thương nhưng mà META mong muốn san sẻ với khách tham quan. Hy vọng rằng mỗi chúng ta, cho dù với phải trải trải qua không ít cung bậc xúc cảm vui, buồn, thất vọng… thì ở đầu cuối vẫn sẽ tìm được tình thương thực thụ của đời bản thân.

Để xem thêm thêm nhiều câu nói, status hay khác về tình thương, hãy truy vấn META.vn thông thường xuyên nhé! Hứa hẹn gặp gỡ lại khách tham quan trong những nội dung bài viết sau!

>> Tham khảo thêm:

  • Những câu châm ngôn, danh ngôn, lời hay ý sang trọng về tình thương
  • 40 câu nói, câu danh ngôn hay về người phụ nữ xinh sang trọng, tiên tiến
  • 100+ câu nói, danh ngôn hay, ý nghĩa, truyền hứng thú về cuộc sống đời thường
  • 20+ Lời chúc ngủ ngon cho tất cả những người yêu ngọt ngào, romantic, ngôn tình
  • Tổng hợp quote hay tiếng Anh ngắn nhưng mà chất nhất